ТОҶ  /  РУС  /  ENG

О кафедре грамматики и теории перевода

1. Имя и фамилия: Сохибназарова Хавасмох Тиллоевна

2. Должность: заведущей кафедры

3. Степень и звание: кандидат филологических наук

4. Рабочий телефон: (+992) 937-00-04-37

5. Электронная почта: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 Кафедра теории и практики перевода была создана в 2019 году, решением Ученого совета Таджикского государственного института языков им. Сотима Улугзода, протокол № 1 / 3-3 от 29 августа 2019 года. Названный отдел был создан на базе кафедры сравнительной лингвистики и теории перевода.

Кафедра подчиняется факультету английского языка, и в ней работают 1 профессор, 2 доцента, 2 кандидата наук и старший преподаватель, 2 старших преподавателя и 3 ассистента.

Преподавательский состав кафедры грамматики и теории перевода концентрирует все свои навыки и умения для подготовки студентов изучающих язык, лингвистов и переводчиков на очень высоком уровне.

Основными задачами отдела являются:

¬- реализация политики Президента Республики Таджикистан и Правительства Республики Таджикистан в отношении государственного языка и иностранных языков;

- обучение и развитие навыков устного, письменного, синхронного перевода и обучения языку делопроизводства на изучаемых языках;

- эффективная учебная, научно-методическая и исследовательская деятельность с целью профессиональной подготовки лингвистов и переводчиков;

- использование современных научных достижений и лучших практик лингвистики и перевода в образовательном процессе;

- развитие профессиональных навыков студентов;

- улучшение общего мировоззрения студентов в гуманитарных, образовательных и эстетических областях.

Основные направления научно-исследовательской деятельности кафедры:

 - исследование и реализация основных положений Закона Республики Таджикистан «О государственном языке»; 

- изучение современных тенденций и международного опыта преподавания и изучения языков, разработка научных достижений для внедрения инноваций в области лингвистики и перевода в системе высшего образования;

- изучение различных научных процессов и направлений с целью содействия формированию и развитию современной системы профессиональной подготовки будущих лингвистов и переводчиков;

- разработка научных доказательств и предложений по формированию национальной стратегии и разработке государственной языковой политики;

- исследование наличия и перспектив развития сотрудничества Республики Таджикистан с зарубежными странами в области языка.