По инициативе руководства Таджикского государственного института языков имени Сотима Улугзода переведена двухтомная книга «Язык нации - существование нации» Лидера нации, уважаемого Эмомали Рахмона. на мировые языки - русский, английский и китайский, чтобы представить наш богатый и благозвучный язык на мировой арене.
Большой вклад в качественный перевод книги «Язык нации - существование нации» под руководством ректора института, профессора Жило Гулназарзода, внесли наши уважаемые преподаватели Фаёз Турсунов, Бахтиёр Ходжатов, Анвар Баротов (на русский язык) , Зубайдулло Мусаямов, Бободжон Маликов, Мухаммадсалим Азизмуродов, Хамида Ишратова, Зулола Халимзода, Джамиля Джураева, Дильфуза Саидова, Аюб Зикруллоев, Рухагез Сафарзода (на английский язык), Зоир Гафуров, Манижа Носирова, Курбонбегим Гуломалиева, Сайёра Гиёева, Наврузмох Муборакшоева и Мохбегим Ибрагимова (на китайский язык) прилагал усилия с любовью и преданностью.
Достойно упоминания и гордости то, что книга «Язык нации - существование нации» действительно наполнена национальной гордостью и уважением к родному языку. Поэтому она получила широкую известность и стала предметом гордости жителей страны. Эта книга достоверными фактами ещё раз доказала величие, силу и славную историю нашего родного языка.
Поздравляем славный народ Таджикистана с этим незабываемым событием – публикацией перевода ценнейшей книги «Язык нации – существование нации» – Великого Лидера нации, уважаемого Эмомали Рахмона на самые известные языки мира – русский, английский и китайский!